Spleen
Mélodies di Joe Fallisi
su Les fleurs du mal di Charles Baudelaire

 

XXIV
[Je t'adore à l'égal...]

La fontaine
de sang

Spleen

La musique

De profundis
clamavi

Le chat

 

 

LA MUSIQUE

ascolta download


La musique souvent me prend comme une mer!
Vers ma pâle étoile,
Sous un plafond de brume ou dans un vaste éther,
Je mets à la voile;

La poitrine en avant et les poumons gonflés
Comme de la toile,
J'escalade le dos des flots amoncelés
Que la nuit me voile;

Je sens vibrer en moi toutes les passions
D'un vaisseau qui souffre;
Le bon vent, la tempête et ses convulsions

Sur l'immense gouffre
Me bercent. D'autres fois, calme plat, grand miroir
De mon désespoir!

 

Ritratto fotografico di Charles Baudelaire eseguito da Neyt nel 1864

Ritratto di Charles Baudelaire
(1864 - Neyt)

 

 

LA MUSICA
(trad. di Gesualdo Bufalino)



Spesso è un mare, la musica, che mi prende ogni senso!
A un bianco astro fedele,
sotto un tetto di brume o nell'etere immenso,
io disciolgo le vele.

Gonfi come una tela i polmoni di vento,
varco su creste d'onde,
e col petto in avanti sui vortici m'avvento
che il buio mi nasconde.

D'un veliero in travaglio la passione mi vibra
in ogni intima fibra;
danzo col vento amico o col pazzo ciclone

sull'infinito gorgo.
Altre volte bonaccia, grande specchio ove scorgo
la mia disperazione!

 

 

 


 

Tramonto sul mare - Charles Blechen - 1832

Tramonto sul mare - dipinto ad olio
(Charles Blechen - 1832)

 

torna in cima alla paginavolta pagina


XXIV [Je t'adore à l'égal...]
- La fontaine de sang - Spleen - La musique - De profundis clamavi - Le chat..

 

L'esecuzione è tratta da Spleen, mélodies di Joe Fallisi su Les fleurs du mal di Charles Baudelaire,
di prossima pubblicazione.

Editing e mastering digitali: Virtual Light Studio, Paolo Siconolfi, Vedano al Lambro (Mi)
Web design: Sergio Serrao